Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Forme des composés métalliques explosifs très sensibles
Formes très fréquentes du "passé composé"
O formes très fréquentes du "passé composé"
R4

Traduction de «Formes très fréquentes du "passé composé" » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
forme des composés métalliques explosifs très sensibles | R4

R4 | vormt met metalen zeer gemakkelijk ontplofbare verbindingen


forme des composés métalliques explosifs très sensibles

vormt met metalen zeer gemakkelijk ontplofbare verbindingen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dès lors, une solution pourrait être de réserver des interventions importantes à des risques qui ne se présentent statistiquement que très rarement (exemple : un procès d'assises), et de réduire la couverture de façon drastique lorsqu'il s'agit de risques très fréquents, ce qui aboutit à une forme de « chèque » ou de « ticket » d'accès à la justice.

Een mogelijke oplossing is belangrijke tegemoetkomingen te reserveren voor risico's die zich statistisch slechts zeer zelden voordoen (bijvoorbeeld een assisenproces) en de dekking drastisch te verlagen wanneer het om zeer frequente risico's gaat, zodat de rechtzoekende nog steeds een soort « remgeld » moet betalen wanneer hij zich tot een rechter wendt.


Si l'on forme un autre sous-groupe composé des patients fortement dépendants pour lesquels un infirmier reçoit le forfait B, la quote-part personnelle passe à 132 170 francs.

Wanneer men binnen de totale groep nog eens een afsplitsing maakt van de zwaar afhankelijke patiënten voor wie een verpleegkundige het forfait B krijgt, stijgt de eigen uitgave reeds tot 132 170 frank.


Ensuite, la forme verbale « werd » est grammaticalement incorrecte; il faudrait en l'occurence un passé composé : en effet, l'action publique (pour d'autres faits ?) est déjà une réalité lorsque le juge d'instruction découvre les faits nouveaux.

Voorts is de werkwoordvorm « werd » grammaticaal incorrect; hier hoorde een perfectum; de vordering (voor andere feiten) is immers al een feit wanneer de onderzoeksrechter de nieuwe feiten ontdekt.


Ensuite, la forme verbale « werd » est grammaticalement incorrecte; il faudrait en l'occurence un passé composé : en effet, l'action publique (pour d'autres faits ?) est déjà une réalité lorsque le juge d'instruction découvre les faits nouveaux.

Voorts is de werkwoordvorm « werd » grammaticaal incorrect; hier hoorde een perfectum; de vordering (voor andere feiten) is immers al een feit wanneer de onderzoeksrechter de nieuwe feiten ontdekt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si l'on forme un autre sous-groupe composé des patients fortement dépendants pour lesquels un infirmier reçoit le forfait B, la quote-part personnelle passe à 132 170 francs.

Wanneer men binnen de totale groep nog eens een afsplitsing maakt van de zwaar afhankelijke patiënten voor wie een verpleegkundige het forfait B krijgt, stijgt de eigen uitgave reeds tot 132 170 frank.


formes très fréquentes du " passé composé"

zeer frequente vormen van de « passé composé »


o formes très fréquentes du " passé composé"

o zeer frequente vormen van de 'passé composé'


c. Niveau d. Année 2. COMPETENCES 2.1 Enumération des compétences ACTIVITES DE BASE o Identifie les caractéristiques de la commande (H250501 - Id 17483-c) - Utilise des systèmes (logiciels) pertinents - Consulte la planification de production et les fiches de production - Evalue la faisabilité de production - Donne aux services concernés un retour sur les résultats - Propose au besoin des adaptations o Associe la commande aux différentes phases de production (N250201 - Id 23737-c) - Détermine les étapes de production les plus efficace ...[+++]

c. Niveau d. Jaartal 2. COMPETENTIES 2.1 Opsomming competenties BASISACTIVITEITEN o Identificeert de kenmerken van het order (H250501 - Id 17483-c) - Gebruikt relevante (software)systemen - Raadpleegt de productieplanning en de productiefiches - Toets de productiehaalbaarheid af - Geeft feedback aan de betrokken diensten - Stelt indien nodig aanpassingen voor o Koppelt het order aan de verschillende productiefases (N250201 - Id 23737-c) - Bepaalt de meest efficiënte productiestappen - Verifieert de beschikbaarheid van de nodige middelen (mensen, materiaal en materieel) - Koppelt de productiestappen aan de beschikbare middelen (mensen, ma ...[+++]


R4 Forme des composés métalliques explosifs très sensibles

R4 Vormt met metalen zeer gemakkelijk ontplofbare verbindingen


Ce dispositif peut être en forme de glissière (figure 1), de girelle tournant verticalement (figure 2), ce qui est particulièrement indiqué pour les verres ou coupes de forme haute, ou en passe-plat horizontal si les récipients dans lesquels on sert les échantillons ne sont pas très hauts (figure 3).

Deze voorziening kan bestaan in een schuivend doorgeefluikje (figuur 1), een draaiplateau (figuur 2) vooral voor hoge bekers of glazen, of een horizontale draaiende kap wanneer de monsters niet erg hoog zijn (figuur 3).




D'autres ont cherché : Formes très fréquentes du "passé composé"     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Formes très fréquentes du "passé composé" ->

Date index: 2024-02-06
w